-
Rolling R’s 77 – Por and Para
Posted on April 7th, 2009 2 commentsThe difference between “por” and “para” in Spanish can be confusing. This episode of Rolling R’s should make things easier, because Larry explains several different ways you can use both, along with many examples and common expressions.
This video is for members only.
Also, we have a nice surprise for the Rolling R’s Members. Beginning with this episode, we’re now releasing the videos in high definition as well. You can find a link to the HD version of the video in the Members Area.
As always, we’d love to hear any questions or comments you have. Feel free to leave them in the comments section of this post.
Thanks for watching Rolling R’s!
2 responses to “Rolling R’s 77 – Por and Para”

-
I started taking some adult education classes last year to learn Spanish, and this site has been very helpful. I was a bit overwhelmed for a while and let my subscription expire. I’m finally getting some decent footing on the language, and I am going to have to renew! Glad to see the clips getting longer and the subject more thoroughly explained. Real nice example sentences!
-
Hi Larry and Izzy,
Thanks for the great podcasts! I just purchased the membership last week and I am very satisfied with the series. I am using this series in conjunction with two other websites to become a fluent Spanish speaker.
I like this website for the grammatical lessons. I am a concept learner, so I like to understand the how’s and the why’s to accompany my listening and speaking practice.
The other websites I use are http://www.notesinspanish.com which is excellent for listening to Spanish conversations and picking up true Spanish phrases and words. I am currently living in Madrid and am trying to learn Castellan Spanish as opposed to South American versions of Spanish. So this website is very helpful in this way. It is also excellent for enhancing my listening comprehension. For example in Spain, they usually use the Vosotros form as opposed to the Ustedes form in normal conversation unless it is someone who is much older or someone of particularly higher position.
I also used http://www.spanishforbeginners.com which was good when I first began studying the language, because it is basic and simple. However, now I don’t find it as useful as I feel I have moved on from that stage.
Also, I attended a Spanish language learning school here in Madrid for 4 weeks called AIL. It is an excellent school, but I simply cannot afford to go week after week. Obviously, this is the very best way to learn – learning, speaking and listening from a Spanish teacher for 4 hours per day only speaking Spanish.
However, there were some things I missed even during the school – such as a clear explanation of the difference between preterite and imperfect past tenses. That is difficult to explain in Spanish to someone who is still learning the language. For me personally, it is better to have that explained in English.
I like how you breakdown each sentence and explain why each is word is there and why it is in the form that it is in. I find this to be very helpful. Also, as I said before explaining the difference between preterite and perfect was great for me personally. I like explanations of the subtleties of word meanings – hacerse versus ponerse.
I have just finished episode number 69 and hope to finish all of them tonight or tomorrow. I am viewing them one after another while taking notes. I will watch all of them again several times to solidify my comprehension.
The series has been a great addition to my learning.
Thanks again.
Sincerely
Simon
Leave a reply
-








mark April 19th, 2009 at 09:44